«Переводчик» Гая Ричи — это душераздирающая история о военном и его переводчике, которая разворачивается в Афганистане и завершается самым эпическим образом.
Внимание: эта статья содержит спойлеры к фильму «Переводчик».
«Переводчик» Гая Ричи — это болезненное исследование дружбы сержанта Джона Кинли (Джейк Джилленхол) и его переводчика Ахмеда (Дар Салим). Эта дружба возникает во время войны в Афганистане.
Эпический финал фильма рассказывает о жертвенности и самоотверженности двух мужчин, происходящих из абсолютно разных слоев общества.
Фильм начинается с того, что Ахмед помогает сержанту Кинли определить местонахождение завода по производству взрывных устройств. Перестрелка, которая завязывается с солдатами Талибана, отрезает их от помощи и вынуждает уйти в пустыню, где Кинли получает тяжелое ранение.
С большим риском для себя Ахмед тащит Кинли через сотню миль по враждебной территории обратно на базу. Вернувшись домой, Кинли узнает, что Ахмед не только не получил специальной визы, которую ему обещали для переезда в Америку вместе с семьей, но и стал мишенью талибов, которые хотят отомстить ему за помощь американским военным.
Кстати, раз вы читаете эту статью, значит интригующие сюжеты с шокирующими поворотами вам по душе. 📚 Именно такой является «Среда: Омега-день» — история о последнем острове человечества, где искусственный интеллект играет людьми, как пешками, а выжившие преодолевают немыслимые испытания. Читайте и слушайте полную версию книги в телеграм-канале → @sreda_books. А теперь вернемся к нашей теме...
С помощью частного подрядчика (Энтони Старр) Кинли возвращается в Афганистан, чтобы найти Ахмеда и его семью. Это становится путешествием в опасную страну, кульминацией которого становится бой на плотине Наглу между Кинли, Ахмедом и десятками талибов.
Когда кажется, что надежда уже потеряна, прибывает боевой корабль AC-130, который уничтожает врагов, а Ахмед и его семья спасаются и получают визы.
Спасение Ахмеда и его семьи
На лицах Ахмеда, его семьи и сержанта Кинли написано облегчение, когда они летят в Америку. Это подчеркивает важность спасательной операции для Ахмеда и его семьи.
Ахмеду и его семье полагается убежище в Соединенных Штатах, поскольку их жизни оказались под угрозой талибов.
Благодаря помощи, которую Ахмед оказал армии США, были спасены сотни жизней. Бюрократические проволочки могли привести к смерти Ахмеда и его семьи, если бы Кинли не пошел на риск и не отправился бы в Афганистан.
Фильм «Переводчик», с его взрывным и насыщенным финалом демонстрирует несбывшиеся обещания американских военных и возможность искупления через спасение Ахмеда и его семьи, которые обретут новую жизнь в другой стране.
Почему Джон Кинли рисковал жизнью, чтобы спасти Ахмеда?

Сержант Кинли мог бы смириться с тем, что судьба Ахмеда не в его руках, и переводчик со своей семьей будет убит талибами. Однако вместо этого он покинул безопасный дом, чтобы выполнить свой долг.
Он говорит своей семье, а позже и своему начальнику, что единственная причина, по которой он приехал в Америку живым и здоровым — это жертва Ахмеда, и он не может сидеть сложа руки и позволить событиям идти своим чередом.
Сержант тронут и поражен самоотверженностью Ахмеда и расстроен апатией, с которой он столкнулся на ранних этапах попыток переправить Ахмеда в Америку.
Ахмеду не нужно было спасать жизнь Кинли после неудачи с фабрикой взрывных устройств, и он мог легко оставить Кинли умирать в глуши. Легко думать, что он сделал выбор, основываясь на вероятности того, что Кинли мог помочь ему с визой. Но это было бы недопустимым упрощением.
Ахмед видел, как Кинли отреагировал на потерю всех своих друзей. Он знал, что если они поменяются местами, Кинли потащит его обратно на базу.
«Переводчик» становится душераздирающим фильмом о войне не благодаря перестрелкам, а благодаря напряженным походам, который герой совершает через враждеюную территорию, чтобы оплатить свой долг.
«Крючок» Джона
Когда сержант Кинли просит помощи у своего начальства, чтобы вывести Ахмеда из Афганистана, он объясняет: «Внутри меня есть крючок. Вы его не видите, он есть».
Этот «крючок» не давал Кинли спать по ночам, он вынуждает его драться с товарищами-офицерами и даже закладывать свой дом, чтобы приобрести средства, необходимые для найма частного подрядчика, который поможет ему в тех случаях, когда военные не смогут.
«Крючок» представляет не только долг солдата, который не может бросить одного из свой людей, но и его чувство ответственности за того, кто отдал все, что у него было, чтобы спасти жизнь Кинли.
«Крючок» также является символом невероятной вины и стыда, которые Кинли испытывает из-за возможности поцеловать свою жену и детей и жить в безопасности, в то время как Ахмеду пришлось скрываться и бояться за жизни близких.
Кинли чувствует, что единственный способ снять крючок — это выплатить долг, который, по его мнению, связывает его с Ахмедом, даже если это означает возвращение в страну, где его могут убить.
Это не только показывает, на какие жертвы он готов пойти, но и на то, что американские военные закрывают глаза на то, что выходит за рамки их обычных протоколов.
Обязательства между Ахмедом и Джоном
В начале фильма Джон Кинли и Ахмед не являются друзьями и питают определенное недоверие друг к другу именно потому, что жизнь каждого зависит от того, сдержит ли другой свое слово.
Они раскрывают своих характеры через действия и поступки. Хотя Кинли не нравится, когда Ахмед возражает его приказам, Кинли уважает его наблюдательность и умение делать выводы.
Кинли и Ахмед стали товарищами по оружию. В конечном счете, когда Ахмед спас жизнь Кинли, последний остался перед переводчиком в негласном долгу.
В какой-то момент их трудного пути обратно на базу, после того, как Ахмед протащил Кинли десятки миль, он согревает сержанта ночью, когда температура в пустыне опускается до нуля.
Это трогательные моменты, гордость отбрасывается в пользу доверия. Персонажи «Переводчика» основаны на реальных людях, которые сформировали на войне дружбу, поэтому нетрудно понять, почему Кинли и Ахмед так сблизились после сильных переживаний и испытаний.
Реальные события
В 2018 году, когда Кинли и Ахмед служили вместе, в Афганистане находилось почти 100 тысяч американских военнослужащих, а тысячи переводчиков рисковали своими жизнями, помогая военным США в обмен на визы, такие же как те, что получили Ахмед и его семья.
После двух десятилетий пребывания в стране американские военные ушли из Афганистана в августе 2021 года, оставив тысячи переводчиков без шансов на спасение.
Талибы восстановили контроль над страной в течение первого месяца, и на данный момент уже убиты 300 переводчиков и членов их семей.
Гай Ричи изучил последствия войны в Афганистане по реальным документальным фильмам, в которых освещается тяжелое положение переводчиков.
Их смерть от рук талибов является частью новейшей истории, которую стараются игнорировать, поскольку она портит имидж американских вооруженных сил.
Истинный смысл концовки фильма «Переводчик»
Во время титров «Переводчика» на экране мелькают фотографии солдат и переводчиков с афганского языка.
Существует высокая вероятность, что на одного Ахмеда приходится множество переводчиков, которые были убиты вместе с их семьями.
Фильм пытается донести до зрителей, что в отличие от Джона Кинли, Америка подвела своих союзников.
«Переводчик» — один из наиболее исторически достоверных фильмов о войне за последние годы.
Миссия Кинли представляет собой романтизированный подход к проблеме, которая продолжает беспокоить американских военных, но не американское правительство.
ДАЛЬШЕ: Что концовка фильма «Шевалье» означает на самом деле?
