Поездка в Америку 2 - сцена после титров - как ее понять?

«Поездка в Америку 2» — сцена после титров: как ее понять?

Сцена после титров «Поездки в Америку 2» стала тонким удовольствием для преданных поклонников Эдди Мерфи.

Актер исполнил роль Акима Джоффера в долгожданном продолжении популярного фильма 1988 года. Компанию Мерфи составили его партнеры по первой картине — Арсенио Холл, Джеймс Эрл Джонс и Шари Хедли.

Хотя отзывы о «Поездке в Америку» оказались в целом неоднозначными, поклонники первого фильма оценили продолжение за появление в нем почти всех оригинальных актеров.

Хотя облик большинства персонажей соответствовал возрасту с учетом прошедших тридцати лет, действие персонала парикмахерской My T Sharp вызвало наибольшее впечатление.

Пожилые персонажи Кларенс, Сол, Свитас и Морис, которых комично изобразили на экране Мерфи, Холл и Клинт Смит, таинственным образом вернулись на свои места в «Поездке в Америку 2».

В этой сцене Сол сидит рядом с Бабой и читает стихотворение об обезьяне: «Глубоко в джунглях лев наступил на ногу обезьяне. «Эй, идиот, не видишь, куда встал?», — воскликнула обезьяна. — «Ты стоишь на моей ноге!».

Кстати, пока не забыли. В Сети сейчас не так много ресурсов, которые ведут толковую аналитику по фильмам и сериалам. В их числе — телеграм-канал @SciFiNews, авторы которого пишут годнейшие аналитические материалы — разборы и теории фанатов, толкования послетитровых сцен, а также секреты  бомбических франшиз, вроде фильмов MARVEL и «Игры Престолов». Подписывайтесь, чтобы потом не искать — @SciFiNews. Однако вернемся к нашей теме…

Баба явно сбит с толку детским стишком Сола, поэтому тот быстро переключается на одежду Бабы, переделывая строчку из оригинала.

Случайному зрителю это могло показаться бессмысленным стихотворением, которое читает странный нестареющий старик. Однако это замечательная отсылка к «Поездке в Америку», поскольку Сол также заканчивает этот фильм оригинальной шуткой.

Что еще более важно, этот момент также является отсылкой к недавнему фильму с Мерфи, номинированному на «Золотой глобус» — «Меня зовут Долемайт», поскольку стихотворение связано с «Обезьяной» Долемайта.

Прославленная комиком Руди Рэем Муром, создавшим образ Долемайта для фильмов и спектаклей, песенка была исполнена Мерфи, который сыграл Мура в вышеупомянутом фильме 2019 года.

Сол, которого играет Мерфи, повторяет те же слова более дружелюбным тоном, в отличие от Долемайта, и это явно сбивает Бабу с толку. Следует отметить, что текст стихотворения не соответствует рейтингу PG-13, присвоенному «Поездке в Америку 2».

Включение в сцену после титров стишка про обезьяну послужило подтверждением связи между двумя фильмами. И это не удивительно, у обеих картин один режиссер — Крэйг Брюэр.

Поездка в Америку 2

Обладая схожей комедийной направленностью, эти два фильма совпали тематически. Обе картины позволили Мерфи сыграть невероятных персонажей, по новой раскрыв свой талант комика.

В «Долемайте» ему удалось создать образ вульгарного, но музыкально одаренного персонажа и остроумного Руди Рэя Мура, убедительно показав его на протяжении всей жизни.

В «Возвращении в Америку» Мерфи сыграл ряд ярких персонажей — от будущего короля Акима Джоффера до мудрого цирюльника Кларенса

То, что один из этих классических персонажей Сол воспроизводит строки фирменного стишка Долемайта, было намеренным выбором в духе комедий с Эдди Мерфи.

Эта отсылка к «Долемайту» на самом деле одна из нескольких других, сделанных на протяжении всего сиквела.

Когда Джеймс Эрл Джонс вернулся в роли короля Джеффа Джоффера, прозвучали различные шутки о том, что актер озвучивал Муфасу в «Короле льве».

Кроме того, «Возвращение в Америку 2» представляет собой продолжение кроссовера Trading Places.

Все эти отсылки и шутки позволяют лучше понять, что представляет собой «Возвращение в Америку 2» в более общем смысле. Это возвращение Мерфи к истокам своей кинокарьеры и награда для поклонников, которые много лет влюблены в картины с участием легендарного комика.

ДАЛЬШЕ: Что концовка фильма «Поездка в Америку 2» означает на самом деле?